2015-04-01から1ヶ月間の記事一覧

アドマイヤデウス

日経新春杯→日経賞とGⅡ連勝のアドマイヤデウス(牡4=橋田)が、天皇賞・春でGⅠ勝ちを狙う。 JRA公式の馬名の意味由来には「冠名+天帝、天主」とあるが、Admireは英語で「称賛する」。またDeusはラテン語で「神」だ。ならばアドマイヤデウスとは「神を称…

フィエロ

未冠の大器フィエロ(牡6=藤原英)がマイラーズCで重賞初制覇を狙う。 Fieroはイタリア語。形容詞で「誇り高い」が第一義だが、「荒々しい」とか「どう猛な」という意味もある。英語だと第一義はほぼproudと等しいが、語源が同じであるfierceの意味もある…

ワンダーアツレッタ

英語の「水」であるwaterをカタカナ表記すれば、慣習的につづりに従って「ウォーター」となる。ただ、その表記通り発音してもネイティブには通じづらい。ネイティブスピーカーのwaterの発音をあえてカタカナ表記するなら「ワラ」だろう。tomatoも「トマト」…

ペルフィカ

師弟コンビで桜花賞へ。ペルフィカは師匠・岡田師が管理し、弟子・菱田裕二が騎乗する。 Perficaはラテン語。「完全になっている」の意味だが、ローマにはこういう名前の女神がいたらしい。ローマもやおろずの神というか、単語の数だけ神様がいる…に近い文化…

デウスウルト

1095年、ローマ教皇ウルバヌス2世はフランス東部のクレルモンに教会会議を召集。その最後に、聖地エルサレムの回復支援を求め、イスラム教徒に対する十字軍の派遣を勧説した。聴衆は熱狂し、感激して叫んだという。「Deus Vult!」と。正確な記録は残ってい…